手机浏览器扫描二维码访问
两人来到一家普通的小酒馆。
“老板,一斤莲花白,一斤炒羊杂,半斤酱牛肉,再来一盘花生米。清油烙饼迟点上!”
徐彻开心地招呼道。
“你经常来?”秦九章问。
“哪敢!”徐彻找来两个小茶碗,一人面前一个,“我之前跟着上峰一起来时,听他这么要的。怎么样,学得像吗?”
“像,有点当官的样儿。”
一瓶莲花白先端上来,瓶身和后世的二锅头很像。
徐彻拧开瓶盖,闭眼很享受地闻了闻,“爽!好久没喝到味儿这么地道儿的酒了!以前撑破天馋得受不了时,去酒铺要二两散酒。这瓶子回头得收好,以后打白干就用它。”
徐彻先给秦九章倒满,然后把自己的茶碗倒满。
“九子,千言万语,不知如何谢你,这杯酒,先敬你。”
秦九章笑道:“客气什么,都在酒里!”
民国时期,莲花白是京城三白之一。可惜战乱中,配方丢了,就此失传。
秦九章属于喝到了绝唱之前的酒。
“过瘾!”
人逢喜事精神爽,三两酒下肚,徐彻接着问:
“九子,你刚才说的探案剧,应该是探案集吧?我之前路过书店,见过一整套中华书局出的《福尔摩斯探案全集》。”
“确实……看过。”秦九章含糊说。
福尔摩斯当然看过,但不是中华书局的这一套。
侦探小说引入中国的时间挺早,1902年左右就开始翻译进来。
周树人、周作人兄弟也曾参与过侦探小说的翻译。好像是周树人把爱伦·坡的一篇侦探小说介绍给周作人,然后周作人翻译的。
当然了,二十世纪初的侦探小说王者还得是柯南·道尔。
从1902年到1918年,柯南·道尔的作品几乎全被翻译成中文了。
只不过中华书局1916年出版的这套《福尔摩斯探案全集》,竟然是用文言文翻译的!
显然对流行不是很有利。
你想啊,本来看侦探小说就比较烧脑,时不时还要斟酌文言那精简的用语有什么含义,别提多费事了。
徐彻说:“那套书我记得有十几册,一整套10多块大洋!”
我既没有重生,也没有系统,只有满世界的敌人。真正的重生者还说我以后会成为颠覆大乾叱咤星河的乱世奸雄。不过我觉得问题不大。干掉真的重生者,我就是真的。至于系统,反正外人也看不见,我说有就一定有,谁能证伪?撒一个弥天大谎,让世界为之起舞!全世界的人都认真听我讲,我,青帝,重生了!我言即未来,我行即正义。作为一个拥有系统...
雷高岭之花为爱下神坛的狗血虐文又名寸骨殇高岭之花深情攻身世凄惨坚韧受所有人都想不通池律为什么会喜欢上唐松灵,包括唐松灵自己。毕竟高岭之花和乡间野草放在一起怎么看都不协调。因此,当得知池律被甩时,所有人都觉得唐松灵是不是疯了,给脸不要。七年之后,再次相逢。池律还是人人仰望的矜贵公子。唐松灵还是和之前一样的落魄潦倒。池律用指尖挑了挑他沾了泥的黄色马甲,促狭道这就是你说的回归正常生活?他看着在唐松灵怀里撒娇叫爸爸的小孩,只觉得这么多年的撕心裂肺,夜不能寐,都是一场笑话。然而就在他真正准备放下执念时,一句无心之语,真相初显端倪,他穷追不舍,抽丝剥茧,痛不欲生。七年之前,我去奔赴与你的约定,也许是上天注定,这条路永远都走不到头。救命之恩,不得不报,亡人之子,终生相托,这其中苦涩,说不清,道不尽。你我之间,隔了多少阴谋算计,多年之后见你的么每一眼,都是上天的恩赐一寸伤骨,一幕夜色,都成了池律心底愈合不了的疤痕。预收CP1424379高冷攻VS美人受一句话简介美人报错仇的酸爽故事~...
神秘少年闯花都,左手金针度世,右手长剑破敌,念头通达无拘束,赚钱泡妞两不误。敌人,斩杀!女神,推到!众多极品女神纷至沓来,芳心暗许。冷艳总裁泼辣警花美艳教师娇俏校花千金小姐妩媚护士陈飞宇我要开疆拓土,打下一个大大的后宫!...
带着上古卷轴5游戏穿越到了权力的游戏世界,成为了拜拉席恩家族蓝礼的双胞胎弟弟。一步一步探索这个世界,龙魔法,冰与火之歌。...
亲爱的,该吃药了!美丽纯洁的圣女,端来了治疗伤势的药剂。在这一天,他用双眼看到背叛,用灵魂体验到绝望从这一天起,勇者已死,有事烧纸!...
在宋末打了十年仗的姜森,穿越到了1976年的香江,一个港综和现实相结合的世界,开启了一段全新且永无止境的旅程!PS本书诸天文,又名从港综开始的诸天,不走剧情线,主角做事随心所欲,简单粗暴,不喜勿入。...